
Утро началось тоскливым моросящим дождем и густым туманом, затянувшим полянку. Костер погас, одежда пропиталась сыростью, и путники стали просыпаться один за другим.
- Это не я, - виновато сказала Сара, когда ей показалось, что Келли укоризненно посмотрела в ее сторону.
- Я и не думала, что это ты, - улыбнулась Келли. – Как самочувствие?
- А что со мной могло случиться за ночь? – удивилась Сара.
- Ну, ты слегка изменилась, - приподняла бровь Келли.
Удивленный взгляд проснувшегося от их разговора Эрика послужил подтверждением того, что эльфийка не шутит. Сара чертыхнулась и бросилась к дорожной сумке. Крохотное зеркальце послушно отразило ее хмурое лицо. Ее собственное лицо. Окинув себя взглядом, Сара недовольно сморщилась. Ее рост практически не изменился, но вновь обретшее свои формы тело двадцатилетней девушки весьма существенно отличалось от той маски пятнадцатилетней девочки, которую она нацепила на себя, сбегая от бдительных охранников родительского замка. А вот проблем с одеждой не возникло. Просторная рубашка, штаны для верховой езды, жилетка на шнуровке – раньше все это было слегка просторным для ее худенькой фигурки, а вот теперь все оказалось в самый раз, просто шнуровку теперь уже не затянуть до конца. Сара прикусила губу – вероятно, это означает, что ее спутникам изначально был прекрасно известен ее настоящий облик.
- Так было нужно, - немного с вызовом произнесла Сара, оборачиваясь к Келли и Эрику.
- Ты можешь выглядеть, как тебе угодно, - мягко улыбнулась Келли. Эрик кивнул, соглашаясь.
Сара опять нахмурилась, дернула уголком рта, и начала сосредоточенно возиться с костром, пытаясь разжечь его снова. Немного помедлив, Эрик присоединился к ней, решив, что кружка горячего чая перед дорогой никому не повредит. Келли подошла к Горацио, села рядом, приспустила укрывающий его плащ и положила ладонь на плечо. Ее пальцы чуть вздрагивали, глаза были полуприкрыты.
От костровища донесся восторженный возглас Эрика, приветствующего первый робкий язычок огня, заплясавший на углях, и волчонок внезапно подскочил. Стоя на широко расставленных лапах, вздыбив шерсть на загривке, он зло сверкал глазами, скаля зубы и явно не понимая, где очутился. Грозное утробное рычание заставило истошно заржать и заметаться лошадей.
- Райан, прекрати! – прикрикнула Келли.
Секундное недоумение – и на расстеленном плаще сидит слегка растерянный Райан, почесывая взлохмаченный затылок.
- Ты лишаешь его последних сил! – обвиняющим тоном продолжила Келли, тревожно вглядываясь в лицо Горацио. Тот откинул голову, снова прислоняясь затылком к стволу, часто и тяжело дыша. Лошади еще пофыркивали, но бежать уже не порывались.
- Я ничего не делал, - обиделся Райан.
- Ты перепугал лошадей, - резко ответила Келли. – Представляешь, что будет, если нам придется выбираться из этой глуши пешком?
- Келли, со мной все в порядке, - негромко сказал Горацио.
Келли взглянула ему в глаза. Помедлила и отвела взгляд. Она понимала чувства Горацио, но не разделяла их.
Два года назад его не было в городе, когда в лесу нашли двух путников, задранных волками. Разбирательство было недолгим. То, что до тех пор местные волки не были замечены ни в чем подобном, никого не остановило. Все знали, что у них подрастает волчонок, и без долгих раздумий решили, что родители учили его охотиться. На людей. То, что волки в тот момент были в обличье людей, тоже почему-то никого не остановило: все же знали, что эти люди – волки. О том, как это будет выглядеть для мальчика, не подумал никто.
Вернувшись и узнав о трагедии, Горацио вызвал некроманта. Путники оказались бандитами, решившими, что в одинокой избушке в лесу найдется, чем поживиться. Наткнуться на оборотней они не рассчитывали. Горацио целый месяц разыскивал волчонка в лесу, но тот был слишком напуган и прятался. Убедившись, что мальчик вполне способен выжить в лесу сам, Горацио прекратил поиски. В лес регулярно стали забредать рассеянные путники, оставлявшие на месте ночевок свои корзинки с припасами. Но, видимо, этого ему казалось недостаточно. Стоило мальчику появиться в городе, Горацио немедленно узнал об этом, и Райан отправился в путешествие.
- Между прочим, я вам жизнь спас, - хмуро буркнул Райан.
- И теперь мы должны быть твоими рабами до конца жизни? – язвительно уточнил Эрик.
- Я думаю, можно просто поблагодарить, - с мягким упреком сказал Горацио. Улыбнулся, склоняя голову и искоса оглядывая немедленно принявшего гордый вид мальчишку. – Спасибо, Райан. Без тебя нам пришлось бы очень трудно.
- Спасибо, - послушно повторила Келли, опуская глаза.
- Спасибо, - кивнул Эрик, тут же кривя губы и отходя к костру. – Мог бы не принимать бой в гордом одиночестве, а вернуться и просто сражаться вместе с остальными, - чуть слышно пробурчал он.
- Спасибо, - Сара держала в руках две кружки с чаем. Одну из них она аккуратно вложила в руку Горацио, другую протянула Райану. – Наверное, было страшно, когда ты увидел столько волков.
- Ага, - скаля зубы в хитрой усмешке, кивнул Райан. – Вот со страху-то я их в клочки и порвал.
Келли прикусила губу и отвернулась, Горацио мягко улыбнулся столь неприкрытому хвастовству волчонка.
- А вас не удивляет то, как я выгляжу? – поинтересовалась Сара, фыркнув, когда Райан поспешно окинул ее внимательным взглядом, явно свидетельствующим о том, что он только после ее слов обратил внимание на произошедшие изменения.
- А меня должно это удивлять? – внимательно глядя на нее, переспросил Горацио.
- Ну, в-общем, так я и выгляжу на самом деле, - слегка разочарованно пожала плечом Сара. Выяснить, знал ли Горацио о том, кто она, не вышло, но это не особенно ее расстроило. - Значит, вы все равно готовы проводить меня до Холодных Скал? – уточнила она.
- А если понадобится, и дальше, - кивнул Горацио. – Я же говорил тебе: даже вполне взрослые люди иногда нуждаются в помощи, чтобы справиться со своими маленькими глупыми проблемами. В этом нет ничего зазорного. Мы идем с тобой, девочка.
- Просто… - Сара немного замялась. – Как мы доберемся туда, как проникнем в Драконью Пещеру…
- В Драконью Пещеру?! – подскочил Райан. Его глаза горели.
- Давайте для начала выберемся из этой чащобы, - чуть прищурился Горацио. – Взбираясь по лестнице, лучше смотреть себе под ноги, чтобы не споткнуться, пытаясь разглядеть верх лестницы, и не расшибить нос о следующую ступеньку.
***
Чащоба поредела, выпуская путников на волю, лишь ближе к вечеру. Правда, ехать быстро они не могли – дороги под копытами коней попросту не было, путь выбирали наугад, плутая между деревьями, да выбирая просветы в зарослях. Келли с затаенной тревогой наблюдала за Горацио. Несколько раз ей казалось, что он сейчас ляжет на шею Медка, а затем и вовсе соскользнет вниз. Но Горацио держался. Поразмыслив, Келли решила, что, скорее всего, он потратил силу по необходимости. Уж в чем-чем, а в нерасчетливости или непредусмотрительности она никак не могла его упрекнуть, а отправляться в путь без запаса сил было крайне рискованно. Значит, Горацио просто не видел другого выхода. Теперь оставалось лишь ждать, пока он накопит силы снова. Вот только возможности такой пока как-то не предоставлялось – все время возникала какая-то необходимость, которая вынуждала Горацио расходовать до конца все, что он успевал накопить. Если Келли хоть что-то понимала в магической силе – это было довольно опасно. Нужно было хотя бы денек отдохнуть в безопасном месте.
Дом на опушке первым заметил Райан. Но к его радости примешивалась какая-то странная настороженность. Он по-волчьи принюхивался, прислушивался, да и Буран тоже насторожил уши, осторожной рысцой приближаясь к дому, готовый перейти в галоп при первых признаках опасности. Сара придержала лошадь вместе с остальными, разглядывая вырезанные вокруг окон и двери символы.
- Кажется, это жилье некроманта, - неуверенно предположила она.
Почему-то остальные переглянулись с проснувшейся радостной надеждой в глазах, которая расцвела широкими улыбками при виде чернокожей женщины, вышедшей из дома и остановившейся у перил террасы.
- Алекс! – восторженно воскликнул Эрик, пришпоривая Маркизу.
Сара и Райан с недоумением наблюдали, как он неуклюже спрыгнул с лошади, и, слегка косолапя от долгой езды верхом, полез обниматься с радостно раскрывшей ему объятия женщиной. Келли последовала его примеру, с той только разницей, что с коня она соскользнула легко и изящно.
- Алекс действительно некромант, - пояснил Горацио недоуменно взирающим на бурную встречу Саре и Райану. – Но она наш друг. Можете ничего не опасаться.
- А, да вы привели мне закуску! – Алекс демонстративно уперла руки в бока, критическим взглядом окидывая молодежь. – А я как раз печку истопила. Только парнишка больно уж костляв…
- Это из другой сказки, Алекс, не пугай детей, - укорил Горацио, подъезжая ближе и спешиваясь.
- Это я детей пугаю?! – задрала брови Алекс, оскорбленно тыча в себя пальцем. – И потом, такой отважный юноша, да в присутствии прекрасной леди разве может чего-то испугаться? Ха! – качнула головой она, лукаво посматривая на Райана.
Пришлось стиснуть зубы, задрать подбородок и заставить Бурана подъехать поближе. На прекрасную леди Райану было начхать, но позволить кому-то подумать, что он, волк, испугался обыкновенной эксцентричной женщины? Впрочем, все оказалось не так страшно. Взглянув в глаза Алекс, волчонок тут же осмелел. Сара ненамного отстала от него, а судя по оставшемуся столь же теплым, как и до того, вечеру, испугаться она не успела вовсе.
Через полчаса путники уже вовсю наслаждались жизнью. Лошади были вычищены, накормлены, напоены и размещены в сарае. Путники смыли пот, для Эрика нашлась немалых размеров бадья за домом, наполненная нагревшейся за день дождевой водой. Действительно натопленная печь порадовала их горячим вкусным ужином. Впечатление было такое, что в этом доме их просто-таки ждали.
- А вы действительно умеете оживлять мертвецов? – осмелев, спросил Райан.
- А что там уметь? – пожала плечом Алекс. – Вот обратно потом их загнать – задачка посложнее.
- Зачем их загонять обратно? – заинтересовалась Сара.
- Ну, ожившие мертвецы обычно довольно беспокойный народ, да и весьма злобный по большей части, - пояснила Келли.
- А тебе нужна армия зомби, детка? – сложив руки на груди, усмехнулась Алекс, глядя на Райана. – Собираетесь брать какой-нибудь замок штурмом? – перевела она взгляд на Горацио.
- Ну, мы еще не решили, - напуская на себя таинственный вид, протянул Горацио.
- А вы можете оживить людей, убитых несколько лет назад? – взглянув на Алекс исподлобья, тихо спросил Райан.
Все умолкли, брови Горацио сдвинулись, взгляд стал тоскливым.
- Вряд ли тебя устроит результат, детка, - негромко, сочувственно отозвалась Алекс. – Только Хранительница умеет возвращать человеку душу. Некромант оживляет тело, но не человека. Это страшное зрелище – человек без души.
- Кукольница – тоже некромант? – хмуро спросила Сара. – У нее во дворце все люди такие… неживые…
- Кукольница отбирает душу у живых людей, а не оживляет мертвых, - поправил Горацио.
- Знаки рабства? – нахмурившись, спросила Алекс у Горацио.
- Нет, - покачал головой тот. – Формально они и не нужны. Эти люди не прошли обряд оживления и не принадлежат ей по закону.
- Но сути это не меняет, - поморщилась Алекс.
- Погодите, что за знаки рабства? – встрял Райан, потеряв нить разговора.
- Ошейники, - мрачно буркнул Эрик. – Простые ошейники, как у собак. Унизительно для осознающего себя человека, но необходимо для зомби. Они себя не осознают. А ошейник защищает их. Показывает, что у них есть хозяин.
- Эрик… - негромко сказал Горацио.
- Все в порядке, - тряхнул головой Эрик. – Пойду, подышу свежим воздухом.
- Все никак не забудет? – глядя ему вслед, с грустью спросила Алекс.
Горацио лишь покачал головой, ссутулив плечи и вертя перед собой на столе кружку.
- Не забудет что? – негромко переспросила Сара, наблюдая, как Келли тихонько вышла следом.
- Смерть друга, - не поднимая глаз, ответил Горацио. – Свою смерть.
- Его оживила Хранительница? – вздрогнула Сара.
- Нет, - покачал головой Горацио. – Нет. Хранительница еще не прошла посвящение. Это было два года назад. Они с Тимом отправились в море, как обычно. Любили плавать вместе.
- Тим тоже был дельфином? – спросила Сара.
Райан вскинул на нее удивленные глаза. Тоже?
- Нет, Тим был обычным человеком, - улыбнулся Горацио.
- Хорошим человеком, - добавила Алекс.
- Да, хорошим, - согласился Горацио. – Хорошим человеком. Внезапный шторм. Их лодка затонула. Обоих поранило. Эрик перекинулся в дельфина. Держал Тима на воде. Когда шторм стал стихать, они поплыли к берегу. Кровь учуяли акулы. Каким-то чудом они отбились, но… - Горацио тяжело сглотнул. – На берег выбросило уже тела.
Открылась дверь, Горацио вскинул глаза, но это лишь вернулась Келли. Кивнула, мол, все нормально, и снова села на свое место.
- Эрик умер в облике дельфина, - снова опустив взгляд, продолжил Горацио. – Это давало нам шанс. Оживить животное куда проще. Два дня он приходил в себя, лежа в воде. Я пытался уговорить его перекинуться в человека. Он не понимал меня. Я… Я вытащил его на берег. Это сработало. Но…
- Он был как зомби, - сказала Келли, видя, что Горацио умолк. – Иногда бывали моменты просветления, а иногда…
- Нам пришлось надеть ошейник, - подняв и опустив брови, резко сказал Горацио. – Иначе его могли упокоить. Уже навсегда.
- Но ведь сейчас он разумен? – пожала плечами Сара.
- Для дельфина – вполне, - усмехнулась Келли.
- Он винит себя в смерти Тима. В том, что он жив, а Тим – нет, - взглянув на дверь, сказал Горацио.
- И не он один, - в упор взглянула на него Келли.
- Давайте-ка устраиваться на ночлег, - перебила их Алекс.
Сара и Келли расположились в одной из комнат, Горацио и Эрик – в другой. Райана, с легким отвращением покосившегося на кровать, Алекс, рассмеявшись, отвела в пристройку за дом.
- Тут сеновал, - показала она. – А, если оставить ворота открытыми, будет видно лес и звезды на небе.
- Спасибо, - искренне обрадовался Райан.
- Не за что, детка, - потрепав его по голове, ответила Алекс.
***
- Может, расскажешь, что происходит? – негромко спросила Алекс.
Горацио опустил голову. Он стоял на террасе, облокотившись на перила, смотрел на расстилающуюся вокруг ночь.
- Думаю, на большинство твоих догадок ответ «да», Алекс, - улыбнулся он.
- Ну, - возводя глаза к небу, усмехнулась Алекс, - о том, что это тот самый волчонок, которого ты столько времени искал, я, разумеется, догадалась. Как ты его нашел?
- Представь себе, он пришел в город сам, - вздернул брови Горацио.
- Дай угадаю, - быстро выставила перед собой ладонь Алекс. – За Келли!
Они тихонько рассмеялись.
- Да, - покачала головой Алекс. – Трудная предстоит ему задачка. А Эрик как реагирует?
- Ну как, - пожал плечами Горацио. – Ворчит помаленьку.
- Не переживай, - легонько похлопала его по руке Алекс. – Райан – славный мальчишка, жизнь в лесу не успела его испортить. Ты ни в чем перед ним не виноват.
- Славный, - согласился Горацио. – Вчера жизнь нам спас. Выстоял один против одиннадцати матерых волков.
- Воскрешать пришлось? – прищурилась Алекс. – Ты поэтому еле дышишь?
- Нет, - улыбнувшись, покачал головой Горацио. – Порвали, конечно, но Келли его подлечила.
- Тогда что с тобой? – участливо спросила Алекс, склоняя голову набок. – Горацио, - помолчав, продолжила она, видя, что он прячет взгляд. – Я кое-что слышала об испытании, которое проходит каждая Хранительница перед посвящением. Прошу тебя, - она стиснула кулаки, - прошу, скажи мне, что ты не собираешься лечь на ту плиту сам.
- Разве это я решаю, Алекс? – тихо сказал Горацио, не поднимая головы.
- Горацио, посмотри на меня, - попросила Алекс. Он поднял глаза. Тоска, растерянность… Безнадежность… - Ты снова видел сон? – сочувственно спросила она.
Горацио кивнул, снова опуская голову. Алекс мягко положила руку ему на плечо.
- Что ты видел?
- Себя, - после долгой паузы ответил Горацио, поднимая глаза и устремляя взгляд в пустоту. – Я видел себя на той плите, - отрешенно проговорил он. – Мертвым.
- Но ведь с тобой идет Хранительница… - неуверенно запротестовала Алекс.
- Алекс, ты ее видела, - ставя домиком брови и склоняя голову к плечу, мягко сказал Горацио. – Она готова?
Алекс поморщилась, опуская взгляд.
- Зачем тогда в Холодные Скалы? – пожала плечами она. – Почему не во дворец? В полной силе ты эту девчонку-Кукольницу в пыль сотрешь…
- А смысл? – поднял брови Горацио. – В конце концов, чего стоит моя жизнь по сравнению с…
- Не смей так говорить, - резко оборвала его Алекс. – Не смей! Я знаю, ты лучший провидец из ныне живущих. Все твои сны сбылись. Все…
- Кроме одного, - глухо сказал Горацио.
- Верно, - подхватила Алекс. – Того, которому ты сам, своей волей не позволил сбыться. Ведь так?
- Я не знаю, что делать, Алекс, - редко кому доводилось видеть такое выражение потерянности на его лице. – В этот раз я не знаю, что мне делать.
- Перестань себя хоронить, - раздельно ответила Алекс, мягко похлопывая ладонью по его плечу. – А сейчас – пошли спать. Погостите у меня пару дней, пока не наберешься сил.
@темы: Келли Дюкейн, Эрик Делко, Алекс Вудс, Сара Сайдл, Райан Вулф, "Одиннадцатое королевство", Горацио Кейн