Автор: Tinka1976
Фандом: CSI: Miami
Категория: РАЗНОЕ (30)
Написано в феврале 2014 года.
Размер: мини, 3338 слов
Рейтинг: PG-13
Персонажи: Горацио Кейн, Келли Дюкейн, Эрик Делко, Райан Вулф, Наталья Боа Виста, Фрэнк Трипп
Жанр: экшн, детектив
Место и время действия: Майами, постканон
Предупреждение: смерть персонажа
Краткое содержание: Если на твоих глазах происходит что-то невероятное – это магия. Но ведь магия – это всего лишь отсутствие знания о том, как всё устроено. Что же будут делать криминалисты, столкнувшись с магией?
читать дальшеЗа стенами заброшенной водоочистительной станции бушевал ураганный ветер, своим воем усиливая драматизм разыгрывающейся внутри сцены.
– Я и тебе позволю жить. Вот только вряд ли тебе это понравится, – издевательски проговорил один из находящихся там мужчин.
– И что же ты сделал? – глухо спросил другой, сидящий возле казённого "хаммера" с надписями "криминалистическая лаборатория Майами-дейд" на дверцах, обращаясь к третьему человеку, стоявшему напротив него.
То, что этот третий человек представлял собой точную его копию: такой же высокий, рыжий, в тёмном строгом костюме без галстука, – придавало происходящему оттенок сюрреализма.
– Нет, не он. Ты! – рассмеялся тот, что обещал ему жизнь. – Это ты ограбил нашу замечательную криминалистическую лабораторию, вдобавок застрелив двух полицейских прямо перед камерами. Ах, да… Красотка Келли… Извини, она тоже не выжила.
Видимо, это переполнило чашу терпения того, кто сидел, он выхватил пистолет из кобуры, но увы, недостаточно быстро: его двойник успел среагировать, ударил ногой, и пистолет отлетел в самый дальний угол.
– Ай-яй-яй, как глупо! Неужели ты надеялся, что я позволю тебе умереть сейчас, пустить насмарку всю нашу подготовку? Посмотри, это ведь магия! Как в кино…
– Магия кино – для толпы, – сквозь зубы сказал сидящий, пытаясь подняться. – Магия для умных – наука. А ты совершаешь классическую ошибку киношного злодея, хочешь стрелять – не болтай, а стреляй!
Тут же, словно это было сигналом, раздался выстрел, и одновременно с этим дверь слетела с петель, впуская внутрь ветер, клубы дыма от маскировочной шашки и разъярённого Эрика Делко.
– Полиция Майами-дейд! – выкрикнул он. – Не двигаться!
Его пистолет был направлен прямо в лоб тому человеку, который сидел возле "хаммера", так и не сумев встать.
Два часа назад
– Ты не слышал предупреждения? – Райан остановился в дверях, потёр мочку уха.
– Слышал. Я остаюсь. Мне нужно доделать тут…
Эрик усмехнулся, заметив смятение на физиономии Вулфа, но не стал объяснять, что если бы его здесь не держала другая причина, которую он вовсе не собирается разглашать любопытным коллегам, эти отпечатки пальцев спокойно дождались бы, пока ураган пройдёт. Кстати о причине…
– Ты не видел, Эйч так и не вернулся?
– Видел, – кивнул Райан. – В хранилище улик он, и что-то не в духе.
– Ну, неудивительно, – взглянув на согнутые ветром деревья за окном, буркнул Эрик.
Мало кто любит чрезвычайные ситуации вроде надвигающегося урагана, и уж точно к их числу не относится лейтенант Горацио Кейн, которому буйство стихии ломает весь заведённый порядок.
– Ладно, я пошёл в укрытие, – помолчав, сказал Райан.
Эрик рассеянно кивнул, отвернувшись и пристально изучая окутанный клеевым паром нож в камере, но буквально через минуту воровато оглянулся. Убедившись, что Райан ушёл к лифту, Эрик выключил нагреватель и поспешил в сторону оружейной. Они с Келли с самого утра не виделись, с тех пор, как она уехала на вызов вместе с Кейном. Почему же она не зашла, если они уже вернулись?
Однако нежные слова застряли в горле, стоило ему увидеть, чем занята Келли.
– Кел, ты что делаешь?
– А ты не видишь? – в прищуренных глазах Келли нежности тоже не обнаружилось. Похоже, сегодня не в духе был не только Кейн.
Мимо пронесли ещё один ящик, и Эрик не выдержал.
– Что происходит? Эй, стой! – он схватил следующего полицейского с ящиком за плечо.
– Ты что себе позволяешь? – ледяным тоном осведомилась Келли. – Хочешь, чтобы мы попали в ураган, не доехав до места утилизации?
– О чём ты, какая утилизация?
– Есть новые данные, ураган идёт прямо на нас. В лаборатории не должно остаться ничего лишнего.
– Кел, ты перегрелась? – Эрик шагнул к ящику, перевернул бирку. – Это же ещё не закрытые дела! Какая утилизация, с чем мы в суд потом пойдём?..
– Отойди! – выхватывая пистолет из кобуры, приказала Келли.
– Кел…
– Пошли, чего встали? – прикрикнула она на замешкавшихся полицейских, продолжая держать Эрика под прицелом.
Он поднял руки и сделал шаг в сторону, но потом упрямо двинулся вслед за Келли к лифту. Что на неё нашло?
– Что здесь происходит?
Эрик с облегчением выдохнул. Ну, теперь всё прояснится.
Келли дёрнулась, переводя прицел с Эрика на Горацио. Дальше всё было как-то слишком быстро: яростная дуэль взглядов, сигнал открывающегося лифта, Келли начинает оборачиваться, оглядываясь, и резко вздрагивает, отшатываясь и переводя взгляд себе на грудь. На аккуратную тёмную дырочку, отчётливо выделяющуюся на белой блузе.
Эрик рванулся вперёд, собираясь её подхватить, но Келли почему-то и не думала падать. Такой злой улыбки Эрик никогда у неё не видел, даже представить себе не мог, что его подруга может улыбаться вот так.
– Ах ты… – сказала она, вскидывая пистолет, но новый выстрел отбросил её ещё на шаг назад. И ещё. И ещё два, почти без паузы.
– Келли, нет! – успел выкрикнуть Эрик.
Следующее попадание совпало с собственным выстрелом Келли, а отступать ей было уже некуда. Она ударилась спиной в окно, и у Эрика на миг мелькнула безумная надежда, что стекло выдержит. Может быть, так и случилось бы, если бы в него тут же не угодили ещё две пули. Стекло покрылось трещинами и как-то разом рассыпалось, не позволив Келли зацепиться.
Словно в каком-то боевике или кошмарном сне, Эрик упал грудью на край рамы, пытаясь поймать её руку, но сумел лишь проследить за её падением. Прошло немало времени, прежде чем Эрик сумел нормально вдохнуть и заодно сообразить, что он не видит рыжей шевелюры внизу, среди собравшихся вокруг Келли людей. Оглянувшись, он обнаружил, что и в холле возле лифта уже нет ни Горацио, ни полицейских с ящиками и коробками.
Эрик бегом спустился вниз, но на парковке знакомого "хаммера" тоже не было.
– Чёрт возьми, что происходит?! – с трудом перекрывая шум ветра, прокричал Трипп, когда Эрик вклинился в толпу людей вокруг Келли. На асфальт упали первые капли дождя.
– Нужно срочно унести её! – прокричал Эрик, даже не пытаясь дать хоть какой-то ответ на этот сакраментальный вопрос нынешнего дня.
Преследовать спятившего Кейна было слишком опасно, на город вот-вот обрушится ураган. Эрик поднял лицо к небу, заметил высверк молнии буквально в паре кварталов от них и взмолился, чтобы Горацио выжил в этом урагане. Он сам с ним разберётся.
***
Зрение прояснялось медленно и словно неохотно. Предмет, первым попавшийся на глаза, оказался всего-навсего кистью его собственной руки. Пространство было довольно узким, пальцы почти касались стены. Машина? Авария?
Горацио напряг зрение, но стало только хуже, всё расплылось. Пришлось закрыть глаза и некоторое время просто полежать. Машина никуда не двигалась, воды тоже не было, значит, авария произошла не на мосту. Значит, можно просто расслабиться и ждать спасателей.
Неожиданно зазвенело в ушах. Горацио перекатился на спину, несколько раз широко открыл рот, вдыхая и задерживая воздух в лёгких. Вроде отпустило. Значит, ураган уже близко. Стоп. Ураган?
Он снова открыл глаза, но далёкий потолок с забранной мелкоячеистой сеткой лампой не помог в поисках ответа на неожиданно вскипевшие в мозгу вопросы. С невольным стоном Горацио потёр виски и признал своё поражение. Кусок жизни явно выпал из памяти. Насколько большой кусок – пока непонятно.
Шорох и какой-то невнятный звук привлекли его внимание. Повернув голову, Горацио понял, что его первоначальное предположение о машине и аварии можно смело отбросить: это помещение куда больше салона автомобиля, даже если брать салон их служебного "хаммера". Тогда становилось совершенно непонятным его состояние, почему он чувствует себя так, словно побывал в аварии?
– Где мы? – спросила Келли, садясь и тут же со стоном сжимая виски руками.
– Не знаю, – честно ответил Горацио.
Он пока что не пытался поменять положение, эта затея имела слишком мало шансов на успех. В горле саднило, он сглотнул, облизал пересохшие губы, потёр лицо – на пальцах остались какие-то белые крошки. Наркотик? Горацио осторожно попробовал одну из них на язык и тут же сплюнул.
– Гипс, – сказал он в ответ на заинтересованный взгляд Келли. – Ты не помнишь… ммм…
– На месте преступления его не было.
– А мы туда доехали?
– Да. Ты не помнишь?
– Нет. Помню, что мы туда ехали… – Горацио, сообразив наконец, что какие-то ориентиры у него всё же остались, поднёс руку с часами к глазам. – Но это было почти шесть часов назад.
– С тобой всё в порядке?
Келли успела подняться на ноги и обойти всё помещение, а он продолжал лежать.
– Не знаю, – снова честно признался Горацио.
Келли помогла ему сесть и опереться спиной о стену, но вставать Горацио всё же не рискнул. Пусть от него сейчас и мало толку, но хотя бы оставаться в сознании – и то хорошо.
– Значит, так. Мы не знаем, где мы, и как сюда попали, – подвела итог Келли, – не помним, что делали последние несколько часов, и тебе почему-то значительно хуже, чем мне, – озабоченно хмурясь, закончила она.
– Боюсь, делали не столько мы, сколько с нами, – сказал Горацио, протягивая руку и стряхивая с лица Келли несколько гипсовых крошек.
Келли поморщилась, потом её глаза сузились, она быстро оглядела собственную блузку, слегка запачкавшуюся и переставшую быть такой белоснежной, как утром, потом снова перевела взгляд на Горацио. Осторожно потрогала его лицо возле уха.
– Что там?
– Небольшая ссадина. Уже подсохла. Знаешь, такое впечатление, что… – Келли ещё раз внимательно осмотрела его пиджак и закусила губу.
– Да, у меня тоже такое впечатление, – кивнул Горацио.
На его руки они посмотрели одновременно.
– Похоже, это не было дракой, – задумчиво сказала Келли.
Горацио кивнул, втайне радуясь, что тот, кто это сделал, выместил свою злость только на нём.
– Надо выбираться, – сказал он, собираясь с духом, чтобы попытаться встать.
– В углу за ящиками вентиляционная решётка. Но, боюсь, мне не хватит сил её оторвать.
– Попробуем вместе.
Но попробовать они не успели. Шаги, раздражённые голоса, бряцанье замка – похоже, снаружи ручки двери были замотаны цепью. Горацио и Келли, не сговариваясь, быстро легли обратно на пол и закрыли глаза.
– И что теперь делать с девкой? – недовольно спросил один из вошедших. – Не полезем же мы в морг её менять.
– Как раз теперь – всё, что захочешь, – гоготнул второй. – Но сначала давай с делом покончим. Берём этого, а то они уже очнутся вот-вот.
Горацио почти не потребовалось усилий, чтобы изобразить бессознательное состояние, обвиснув на руках бандитов безвольной куклой. Его тащили довольно долго, по каким-то лестницам и коридорам, а когда наконец остановились, шум ветра и громовые раскаты слышались совершенно отчётливо – видимо, из помещения был выход прямо на улицу.
Горацио уже почти решился приоткрыть глаза и осторожно осмотреться, когда раздавшийся рядом голос заставил зашевелиться волосы на затылке.
– Можете не притворяться, лейтенант. Это не поможет.
***
Наталья Боа Виста никогда не была особенно храброй, поэтому вовсе не собиралась оставаться в лаборатории на время урагана. Конечно, уезжать с полуострова тоже было бы чересчур, но вот заблаговременно спуститься в укрытие казалось ей совсем не лишней мерой предосторожности. Как назло, уже заглотнувший пробы агрегат посреди процесса вдруг выдал сбой, а спуститься в укрытие и потом приготовить новые пробы Наталья не могла – она и так непозволительно затянула с этим анализом.
В итоге, когда она вышла из лаборатории, ветер уже бушевал вовсю, небо затянуло, а со стороны океана погромыхивало. Наталья поёжилась: не дай бог служба погоды недоглядела, и будет цунами. Конечно, лаборатория расположена достаточно далеко от берега, но…
Тут она забыла и про цунами, и про укрытие. Потому что сам по себе факт смерти кого-то из сотрудников лаборатории на её глазах уже был бы потрясением, а Келли… Наталья просто отказывалась верить в произошедшее.
– Надо срочно унести её отсюда! – прокричал Делко.
Это немного привело Наталью в чувство, заставило вспомнить о том, что она криминалист, и цепким взглядом окинуть место преступления, которое вот-вот смоет. Келли уже унесли, так что среди осколков стекла остался лежать лишь её пистолет. В этом было что-то символическое и жуткое, но размышлять об этом было некогда. Прихватив пистолет платком, Наталья бегом вернулась в лабораторию, даже не успев вымокнуть как следует. В конце концов, морг – тоже неплохое укрытие на случай урагана.
Том Ломан стоял возле стола, на который положили Келли, и, кажется, не мог приступить к осмотру – мешали слёзы, стоявшие в глазах.
– Как же так? – спросил он подошедшую Наталью.
– Я сама не знаю, что там случилось, – покачала головой она. – Я видела только, как она упала.
– Такая спокойная… – почти шёпотом сказал Ломан. – Как ангел…
Наталья глубоко вдохнула, пытаясь справиться с собой. Если сейчас и она расклеится…
– Надо же, ни единой царапинки, – хрипло пробормотала она, смаргивая слёзы.
– Вот тут чуть-чуть зацепило, на горле.
Профессионализм взял наконец верх над эмоциями, голос Ломана зазвучал ровно, и руки перестали дрожать.
– Хм…
– Что? – Наталья обошла вокруг стола, чтобы взглянуть на повреждение, чем-то заинтересовавшее патологоанатома.
Ломан не ответил, просто прихватил пинцетом край отшелушившейся кожи и слегка потянул. С щеки Келли легко отделился целый пласт.
– Ничего себе, – только и сказала Наталья. Конечно, обгореть на пляже может любой, особенно криминалист, порой вынужденный копаться на одном месте по нескольку часов, но чтобы под облезающей светлой кожей оказалась ровная загорелая кожа тона на три темнее – такой фокус Наталья видела впервые.
А вот Ломан, вероятно, не впервые – он сразу оживился, ловко очистил лицо Келли… нет, впрочем, уже не Келли, от фальшивой "кожи", намочил ватку, стёр остатки грима, раздвинул на одном глазу убитой веки и извлёк контактную линзу.
– Магия кино, – весело сказал он, расстёгивая блузку на девушке и показывая край корсета, добавившего ей как минимум пару размеров в объёмах, а заодно сыгравшего роль бронежилета. – У меня подружка работает на студии…
Наталья не дослушала, бегом кинувшись к лифту. Только сейчас она сообразила, что Эрик до сих пор не пришёл в морг. Правда или нет то, что говорят про них с Келли, но в любом случае Эрик Делко, считающий, что Келли мертва, был, пожалуй, поопаснее урагана.
– А он уже уехал, – растерянно сказал Дэйв Бентон, продолжая прокручивать строчки каких-то данных на экране поверхностного компьютера. – Как только самый заряд урагана прошёл, так и…
– Ты не знаешь, куда? И что тут вообще было?
– Говорят, они оба спятили, – пожал плечами Бентон.
– Оба?
– Ну, и Келли, и Эйч. Забрали кучу оружия и несколько килограмм наркотиков из хранилища улик под предлогом того, что ураган якобы ударит прямо по нам и нужно всё срочно уничтожить.
– Что за бред?!
– Ну вот Делко и пытался выяснить, а потом Эйч ни с того ни с сего начал палить. Келли выпала из окна, Эйч под шумок уехал, Делко рванул за ним.
– Погоди, а как он узнал, куда ехать?
– А ты что, не в курсе, что на служебных "хаммерах" стоят навигаторы?
– А, ну да, – поморщилась Наталья. – И где сейчас "хаммер" Эйча?
– Вот, – Бентон указал на плывущие по экрану строчки с адресом. – Кажется, это старая водоочистительная станция. Только это… БиВи! – крикнул он в спину рванувшей к лифтам Наталье. – Передай Делко, что этот "хаммер" там уже часа четыре стоит, если не больше!..
***
Первое, что увидел Горацио, открыв глаза – своё собственное отражение. И лишь когда отражение криво ухмыльнулось, стало понятно, что это другой человек, выглядящий точь-в-точь как он. Ну, может быть, ростом чуть выше, а может, так лишь казалось из-за того, что Горацио смотрел на него снизу вверх. Двойник подошёл, бросил Горацио на колени кобуру с пистолетом, солнцезащитные очки, удостоверение и жетон, затем сделал движение, словно собирался ударить, но тот же голос остановил его:
– Остынь, Спок. Ты и так достаточно дров наломал.
Горацио повернулся в сторону говорившего, разглядеть не сумел, но он и так знал, кому принадлежит этот голос.
– Странно, что меня не оповестили о твоём побеге, Джо.
Леброк сделал шаг вперёд. Вряд ли он собирался остаться неузнанным, скрываясь в тени, скорее, просто наслаждался представлением.
– О побеге? – он скорчил выразительную гримасу, словно недоумевая. – О каком побеге, лейтенант?
Слово "лейтенант" он выговорил с такой издёвкой, что Горацио в очередной раз стало не по себе.
– И как же ты заставил этого человека подменить тебя в тюрьме?
– Заставил? – Леброк демонстративно рассмеялся. – Я позволил этому жалкому слизняку жить, – оскалился он, отсмеявшись. – Я и тебе позволю жить. Вот только вряд ли тебе это понравится.
Горацио почувствовал, как по спине между лопатками противно скользнула струйка пота. Беспорядки в тюрьме, во время которых мог быть совершён обмен Леброка на двойника, произошли почти два месяца назад. Стало быть, у него было больше чем достаточно времени на подготовку плана мести.
– И что же ты сделал? – глухо спросил Горацио, обращаясь к своему двойнику.
– Нет, не он. Ты! – снова рассмеялся Леброк. – Это ты ограбил нашу замечательную криминалистическую лабораторию, вдобавок застрелив двух полицейских прямо перед камерами. Ах, да… Красотка Келли… Извини, она тоже не выжила.
Горацио, уже несколько минут по миллиметру перемещавший руку так, чтобы движение было незаметно, наконец начал действовать. Он выхватил пистолет из кобуры, но увы, недостаточно быстро: двойник успел среагировать, ударил ногой, и пистолет отлетел в самый дальний угол.
– Ай-яй-яй, как глупо! Неужели ты надеялся, что я позволю тебе умереть сейчас, пустить насмарку всю нашу подготовку? Посмотри, это ведь магия! Как в кино…
– Магия кино – для толпы, – сквозь зубы сказал Горацио, пытаясь подняться. – Магия для умных – наука. А ты совершаешь классическую ошибку киношного злодея, хочешь стрелять – не болтай, а стреляй!
Леброк вскинул брови: неужели лейтенант не понял, что ему уготована участь хуже смерти? – но сказать ничего не успел. Раздался выстрел, и одновременно с этим дверь слетела с петель, впуская внутрь ветер, клубы дыма от маскировочной шашки и разъярённого Эрика Делко.
– Полиция Майами-дейд! – выкрикнул он. – Не двигаться!
Его пистолет был направлен прямо в лоб Горацио, а в глазах горело чистое бешенство.
Горацио обречённо молчал – сейчас любое его слово могло вызвать выстрел. Срез пистолетного дула впечатался в его щёку, заставляя отвернуться, и Горацио закрыл глаза. Если Келли промедлит ещё секунду…
– Эрик, нет!!!
Выкрик раздался сразу с двух сторон: от двери к ним бежала Наталья Боа Виста, а из дальнего угла показалась Келли, ведя перед собой двойника Горацио.
– Прости, в твоём пистолете оставался только один патрон, – сказала она, сильнее выворачивая руку двойника. – Ты не одолжишь мне наручники, Фрэнк?
Фрэнк Трипп, только что показавшийся в дверях, недовольно засопел, как всегда, когда он не понимал происходящего, но пистолет опустил и наручники Келли отдал.
– Ты как? – обеспокоенно спросила Келли, быстро пристегнув двойника к дверце "хаммера" и садясь на корточки рядом с Горацио. На пожиравшего её глазами Эрика она демонстративно не обращала внимания, хотя в глубине души понимала, что он чувствовал, пока не увидел её, и жалела. Но… Пока она была слишком зла на него.
– Я в порядке, – довольно неубедительно солгал Горацио. – Проверь…
Он кивнул головой в сторону лежащего неподалёку тела.
– Мёртв, – сказала Келли, пощупав пульс.
– Отличный выстрел, – пробормотала Наталья, взглянув на пулевое отверстие над левой бровью.
– Леброк? – изумился Фрэнк. – Почему мы ничего не знали о его побеге?
– Потому что никакого побега не было. Нужно проверить отпечатки пальцев у того, кто вот уже почти два месяца заменяет Леброка в тюрьме. Вряд ли тот парень заслуживает пожизненного, – сказал Горацио.
– Эйч, прости… – пробормотал наконец-то обретший дар речи Эрик. – Эйч, я… Если бы я знал, что Леброк сбежал, что это он всё это устроил…
– Боюсь, прокурору понадобятся более существенные доказательства, – нахмурился Трипп. – Двое моих парней мертвы, и… Не знаю, каким чудом жива она, – он пристально оглядел Келли, будто пытаясь найти отличия от той, которая умерла на его глазах.
– За доказательствами дело не станет, – улыбнулась Келли, открывая багажник "хаммера". – Всё очень просто.
Она поставила свой криминалистический комплект рядом с Горацио. Он без вопросов протянул правую руку.
– Погоди, – Келли заглянула ему в глаза. – Слушай, ты гений… – сказала она, качая головой. – Я-то думала, ты позволил ему выбить у тебя пистолет из-за слабости, и удивилась, как удачно он отлетел, а ты это всё специально, да? Потому что тебе нельзя было стрелять?
Горацио мягко улыбнулся. Келли ещё раз восхищённо покачала головой и наконец приступила к тесту: побрызгала специальным составом на салфетку, потёрла кожу между большим и указательным пальцем на правой руке Горацио, опустила салфетку в контейнер с реагентом, потрясла и подняла повыше, показывая всем, что реакция отрицательная. Следов пороха на руках Горацио не было.
– Он мог вымыть руки, – виновато сказала Наталья Боа Виста. Улыбнулась, извиняясь, мол, я не со зла, но так скажет прокурор.
– Мог, – кивнула Келли. – Но не мог нанести эти следы тому, кто не стрелял.
Она повторила тест на правой руке двойника и продемонстрировала ярко светящуюся в реагенте синим салфетку: этот человек стрелял, причём совсем недавно.
– Наука – магия для умных, да? – улыбнулась она, снова садясь на корточки рядом с Горацио. – Всё будет хорошо. Сейчас приедут парамедики.
– Ты что, не слышала? – сдвинул брови он. – Из лаборатории похищены улики, убиты двое полицейских…
– И пока все думают, что это сделал ты, тебе ни к чему появляться в лаборатории, – перебила Келли. – Мы с Фрэнком отвезём туда этого красавца и покажем всем его истинное лицо.
– Устроим сеанс разоблачения магии, – усмехнулся Трипп, отстёгивая наручники окончательно поникшего двойника от дверцы "хаммера".
– Я…
– А ты поедешь в больницу и узнаешь, какой дрянью нас накачали эти доморощенные гении, точно ли дело в том, что они не рассчитали дозу для тебя, и пройдёт ли это само.
– Я поеду с ним, – решила Наталья.
– Хорошо, – смирился Горацио. Как бы ему ни хотелось побыстрее вернуться в лабораторию и самому начать наводить там порядок, он понимал, что Келли права: сначала нужно провести обещанный Фрэнком "сеанс разоблачения". Если уж Эрика эта "магия" ввела в заблуждение, чего ждать от остальных? Да и с самочувствием действительно нужно и можно разобраться, пока его команда будет наводить в лаборатории порядок. Наука – магия для умных, и в своей команде дураков лейтенант Кейн не держал.
Магия для умных
Автор: Tinka1976
Фандом: CSI: Miami
Категория: РАЗНОЕ (30)
Написано в феврале 2014 года.
Размер: мини, 3338 слов
Рейтинг: PG-13
Персонажи: Горацио Кейн, Келли Дюкейн, Эрик Делко, Райан Вулф, Наталья Боа Виста, Фрэнк Трипп
Жанр: экшн, детектив
Место и время действия: Майами, постканон
Предупреждение: смерть персонажа
Краткое содержание: Если на твоих глазах происходит что-то невероятное – это магия. Но ведь магия – это всего лишь отсутствие знания о том, как всё устроено. Что же будут делать криминалисты, столкнувшись с магией?
читать дальше
Фандом: CSI: Miami
Категория: РАЗНОЕ (30)
Написано в феврале 2014 года.
Размер: мини, 3338 слов
Рейтинг: PG-13
Персонажи: Горацио Кейн, Келли Дюкейн, Эрик Делко, Райан Вулф, Наталья Боа Виста, Фрэнк Трипп
Жанр: экшн, детектив
Место и время действия: Майами, постканон
Предупреждение: смерть персонажа
Краткое содержание: Если на твоих глазах происходит что-то невероятное – это магия. Но ведь магия – это всего лишь отсутствие знания о том, как всё устроено. Что же будут делать криминалисты, столкнувшись с магией?
читать дальше